"The hay is in the barn"

Clay…those were the words you chose. “The die is cast…the hay is in the barn.”

You are always so careful with your words when writing…I can’t help but ask…are you saying this is already a done deal?

“The die is cast”…that makes sense…they fired Bret and will now see what happens.

“The hay is in the barn”, that says something different to me. Like, they already have gathered the harvest…aka they have their coach.

I know I am probably over-analyzing. But, again…you are usually so careful with your words. I can’t help but wonder…

I read that to mean that Bielema was going to be fired win or lose. That’s the hay that was in the barn.

You’re probably right Swine.